M. Mahmood VALIDI est né en 1971 à Machhad, en Iran. Il a obtenu sa licence en traduction anglaise à l’université Allamé-Tabatabaei de Téhéran en 1994. Ensuite, il a fait ses études de master en didactique de l’anglais à l’université Tarbiat Modares de Téhéran avec la mention excellente en 1997 ; au cours de ses études de master, il a participé aux cours d’agrégation et a réussi à obtenir son diplôme d’agrégation ; ainsi, il est devenu boursier du ministère iranien de la culture et de l’enseignement supérieur. Entre les années 1997 et 2004, il donnait des cours d’anglais dans les différentes universités iraniennes, telles que l’université Allamé-Tabatabei, l’université de force aérienne Shahid Sattari, l’université Eslami Kar, l’université Payam-e Nour, l’université des sciences appliquées, l’université d’Arak, les instituts de l’enseignement supérieur Imam Khomeini, Nezam Al-Molk et Nahavand. Par ailleurs, il a travaillé en tant qu’expert des relations internationales et traducteur chez la banque d’informations nationales d’Iran au service d’informations et des collaborations internationales de la fondation d’iranologie, un organisme dépendant de la Présidence de la république Islamique d’Iran. Il a été embauché par l’université Shahid Chamran d’Ahvaz en 2004. Il a soutenu sa thèse de doctorat dans la même université en 2015 et a été élu meilleur professeur de l’université la même année. En plus des cours de licence et de master, il s’occupe aussi des recherches, des conférences et des ateliers portant sur la linguistique fonctionnelle systémique, l’analyse du genre et du texte, l’analyse des textes des sciences médicales et la rédaction des textes scientifiques universitaires.